Все
Математика
Алгебра
Геометрия
Литература
Русский язык
Истоки
Краеведение
Французский язык
Литературное чтение
Астрономия
Природоведение
Родной край
Немецкий язык
Технология
Физика
Английский язык
Обществознание
Химия
Биология
История
О`zbek tili
Окружающий мир
Естествознание
География
Украинский язык
Информатика
Украинская литература
Казахский язык
Физкультура и спорт
Экономика
Музыка
Право
Белорусский язык
МХК
Кубановедение
ОБЖ
Психология
Кыргыз тили
Другие предметы
Показать все предметы
Амурилав
14.12.2021, 00:27
Другие предметы

Присмотримся к выстроенному поэтом ряду: «глаза лошадиные», «Лошадь, не надо», «Лошадь, слушайте», «Деточка», «нянька», «рыжий

ребёнок», «ей казалось — она жеребёнок». Не возникает ли у вас мысль-чувство, что не о лошадях здесь речь? А «стоило жить и работать стоило»? Ведь это о смысле жизни: ради чего стоит жить и работать. Чисто человеческий вопрос. Почему на него утвердительно отвечает «рыжий ребёнок»? Что автора вдохновило и заставило отбросить «звериную тоску»?
Знаешь ответ?

Чтобы оставить ответ, или зарегистрируйтесь.

Ответ или решение 1
Арестея
Символично созвучие: рыжий ребенок — жеребенок.

В.В. Маяковский последовательно и настойчиво сравнивает лошадь и человека. Как и лошадь, каждый из нас способен оступиться, пасть духом на жизненном пути. Поэт показывает, как трудно, но необходимо найти в себе силы и встать, не обращая внимания на пустые крики зевак, на насмешки тех, кому безразлична твоя судьба.

Если старая упавшая лошадь нашла в себе силы подняться, да еще и пойти, «хвостом помахивая», то и поэт сможет встать и найти силы не только жить дальше, но и творить, даже если видит, что толпа зевак не очень-то нуждается в его, «поэтином», слове.