Все
Математика
Алгебра
Геометрия
Литература
Русский язык
Истоки
Краеведение
Французский язык
Литературное чтение
Астрономия
Природоведение
Родной край
Немецкий язык
Технология
Физика
Английский язык
Обществознание
Химия
Биология
История
О`zbek tili
Окружающий мир
Естествознание
География
Украинский язык
Информатика
Украинская литература
Казахский язык
Физкультура и спорт
Экономика
Музыка
Право
Белорусский язык
МХК
Кубановедение
ОБЖ
Психология
Кыргыз тили
Другие предметы
Показать все предметы
Бирджис
20.10.2021, 22:06
Другие предметы

А теперь прочитай дословный перевод другого стихотворения, рассмотри иллюстрацию на странице 44 и попробуй написать

перевод небылицы в стихотворной форме. Придумай к нему заголовок.
Знаешь ответ?

Чтобы оставить ответ, или зарегистрируйтесь.

Ответ или решение 1
Виня
В пустыне человек спросил меня:
«Сколько клубники растёт в море?»
И я думаю, что хорошо ему ответил:
«Столько, сколько красных селёдок плавает в лесу».

МОЙ ПЕРЕВОД:
МИРАЖ
На корабле пустыни
Я плыл издалека —
Кругом одни барханы
И волны из песка.

Светило ярко солнце.
Матрос спросил меня:
«А сколько здесь клубники?
В морях растёт она!»

«Поймай в лесу селёдок,
Их сосчитай скорей, —
Вот столько же клубники
Растёт среди морей.»

Сравни свой перевод с переводом С. Маршака.
Вопрос и ответ
Спросил меня голос
В пустыне дикой:
— Много ли в море
Растёт земляники?

— Столько же, сколько
Селёдок солёных
Растёт на берёзах
И ёлках зелёных.