Все
Математика
Алгебра
Геометрия
Литература
Русский язык
Истоки
Краеведение
Французский язык
Литературное чтение
Астрономия
Природоведение
Родной край
Немецкий язык
Технология
Физика
Английский язык
Обществознание
Химия
Биология
История
О`zbek tili
Окружающий мир
Естествознание
География
Украинский язык
Информатика
Украинская литература
Казахский язык
Физкультура и спорт
Экономика
Музыка
Право
Белорусский язык
МХК
Кубановедение
ОБЖ
Психология
Кыргыз тили
Другие предметы
Показать все предметы
Еуплус
09.12.2023, 08:57
Экономика
Согласно правилам интерпретации, в первую очередь, при классификации товара учитываются
(*ответ*) наименования позиций и примечания к разделам и группам
 наименование разделов
 примечания к разделам и группам
 наименования позиций
Согласно правилу интерпретации № 1, названия разделов, групп и подгрупп используются только для
(*ответ*) удобства поиска
 определения качественных свойств товаров
 юридической соотносимости товаров
 классификации товара
Согласно правилу интерпретации № 2(а), офсетная печатная машина, в которой не хватает лишь устройства подачи бумаги, классифицируется как
(*ответ*) офсетная печатная машина
 бракованное изделие
 неукомплектованная техника
 часть офсетной печатной машины
Согласно правилу интерпретации № 2(а), поковка коленчатого вала, готовая для чистовой обработки, будет классифицироваться как
(*ответ*) готовый коленчатый вал
 составная деталь двигателя
 самостоятельная деталь коленчатого вала
 принадлежность автомобиля
Согласно правилу интерпретации № 2(а), “товары, представляемые несобранными и разобранными” означают изделия, компоненты которых должны собираться при помощи сборочных операций
(*ответ*) простых, не изменяющих конструкции обоих компонентов
 изменяющих функциональное назначение компонентов
 требующих изменения конструкции всех компонентов
 требующих изменения конструкции одного из компонентов
Согласно правилу интерпретации № 3(б), к понятию “товары, входящие в комплект для розничной продажи”, не относятся товары, которые:
(*ответ*) функционально не предназначены для совместного использования, но потенциально могут быть использованы в качестве единого товара
 упакованы таким образом, что не требуется переупаковка при продаже потребителю
 состоят из продуктов или изделий, собранных вместе с целью выполнения определенной конкретной функции
 состоят, по крайней мере, из двух отдельных товаров, включаемых в различные товарные позиции
Согласно правилу интерпретации № 3(б), парикмахерский набор, состоящий из электромашинки для стрижки волос, расчески, ножниц и щетки, упакованный в пластмассовый футляр, включается в товарную позицию, описывающую
(*ответ*) электробритвы, машинки для стрижки волос
 электротехническое оборудование
 бытовые приборы
 различные товары
Соглашения по унификации правил определения таможенной стоимости товаров для целей расчета таможенных платежей были заключены в рамках _ раунда многосторонних переговоров ГАТТ
(*ответ*) Токийского
 Московского
 Вашингтонского
 Уругвайского
Статистические издания выходят в свет в виде _ бюллетеней и ежегодных сборников
(*ответ*) ежеквартальных
 ежемесячных
 ежедневных
 еженедельных
Стоимостные показатели экспорта и импорта приводятся в статистических изданиях ГТК России в
(*ответ*) долларах США
 национальной валюте государства - импортера
 рублях
 ЕВРО
Существует _ основных правил интерпретации ТН ВЭД России
(*ответ*) шесть
 одиннадцать
 семь
 пять
Таможенной статистикой охвачены _ из 15 предусмотренных Таможенным кодексом РФ таможенных режимов
(*ответ*) 12
 14
 8
 10
Знаешь ответ?

Чтобы оставить ответ, или зарегистрируйтесь.

Ответ или решение 1
Абджелил
Правильные ответы  отмечены по тесту
теста прошел проверку)
Новые вопросы в разделе Экономика